![]() | You are viewing Log in Create a LiveJournal Account Learn more | Explore LJ: Life Entertainment Music Culture News & Politics Technology |
I've read in an Asian magazine that Korean pop star Rain's series of concert in america was cancelled due to someone sued him because of using the screen name "Rain". that person said that he was the one who use that name.
And while i'm searching the net about Arashi, i stumbled into a site of a band with the same name as our favorite boys. check their site here : http://www.arashimusic.com/bio.html
Their site said that this band was stablished in 1998, while our Arashi was debuted in 1999.
My point is, our Arashi might have the same problem as Rain had when they plan to make promotions in America.
Happiness PV streaming
Happiness PV download
Happiness lyrics
Arashilyrics.com is my own site, it's not finish yet & I've only uploaded few lyrics.
Here's my hardsub of Arashi's Fight Song with Kanji, Romaji and English translation.
Download link : http://www.sendspace.com/file/6gezjx
I came across this video on Youtube, Nino speaks English!
Well, I have to say that his better than Aiba-chan.
But what I love with this video is that I've never seen Nino this tense before.
His a laid back guy and it's fun to see him struggling sometimes. ![]()
Nino + English + Pesky reporters = Watch YTM, okay?
PS : At the end part of the video clip Nino said, "Could you like teach me?"
I'll give away my sisters to teach you!

Here are the lyrics of all the songs in the album "Time".
It includes kanji & romaji.
Because we just have to sing along with the boys
Though I haven't get hold of my 'Time' album yet, the ever generous hikaru sakurai (from jdorama.com) shared the regular edition and I couldn't resist. I told myself that I would wait until my orignal cd come but that will be still around 3 weeks and I really couldn't stop myself...
Anyways, I also want to share this wonderful album to all Arashi fans and fan-in-the-making.
Download guide : Right click the title and click 'Save target as'.
Arashi - Time (Regular Edition)
Track 01 : Oh Yeah!
I fell in love with this song the moment I heard the first beat...
Track 02 : Love so sweet
We all love this song, aren't we?
Track 03 : Wave
I heard it a couple of times and for me there's nothing special with this song. Well, I like the part where Ohno echoed ~wave wave~
Track 04 : We can make it!
A song that all reminded us of Janet Jackson's Everytime.
Track 05 : Firefly
This song sounds like a western boyband songs. It reminded me of Backstreet boy's 'The Call', but i like this song.
Track 06 : 太陽の世界 (Taiyou no sekai)
I like this song! Lot's of Sakurap & the chorus is so catchy, I can imagine Arashi dancing with this song.
Track 07 : Carry on
A gloomy love song...
Track 08 : Rock you
Not really a rock song, but I like its beat... a typical Arashi song.
Track 09 : Cry for you
I started to like this song the second time I listen to it. The meaning is also something but I kind of dislike how they ended the song, the start and the middle part is somewhat powerful but in the end part it started to weaken.
Track 10 : Love situation
Ordinary song, but I like the chorus.
Track 11 : 風 (Kaze)
I was expecting a lot from this song, but it's just plain and simple track.
Track 12 : Be with you
Yet another slow love song... Ohno's voice at the beginning of this song is not the usual, I couldn't tell that it was Ohno!
Track 13 : Life
Ordinary song... Sakurai's rap reminds me of Shounan no kaze's Junrenka.
Track 14 : アオゾラペダル (Aozora pedal)
I was addicted to this song for a month!
Track 15 : Everybody前進 (Everybody zenshin)
~everybody zenshin! come on everybody! zenshin arunomii oh oh oh~ I love this song!
Enjoy~~ ^__^
i just found out my japanese name it's 勝利 (shouri).
it means winner since my real name is ma. victoria.
... in chinese it's shèng lì.
Yesterday, I've got the PV of Arashi's new single ''We can make it''.
This video is very simple yet very attractive & the boys showed what's the meaning of the song with those gorgeous smiles.
They are so genki in this video.
Below is the PV with romaji lyrics & English translation.
Download this PV here
Credits :
Romanized & Translated by
| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 |